Keine exakte Übersetzung gefunden für قضية سياسية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قضية سياسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se trata de politica.
    لكنه أصبح قضيه سياسيه
  • El desarrollo sigue siendo la principal cuestión política y moral de nuestro tiempo.
    فالتنمية تظل القضية السياسية والأخلاقية الرئيسية في عصرنا.
  • El maldito mártir lo está transformando en una causa política.
    هذا الشهيد اللعين يحوّل هذا إلى قضية سياسيّة
  • La cuestión de los presos "políticos" se ha convertido en un problema complejo y potencialmente explosivo.
    وقد تطورت قضية السجناء "السياسيين" إلى قضية معقدة تنذر بالانفجار.
  • • El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
    • إن قضية مكانة المرأة في المجتمع هي في جوهرها قضية سياسية.
  • El estatuto futuro de Kosovo siguió siendo el asunto político principal durante el período que abarca el informe.
    ظل وضع كوسوفو مستقبلا هو القضية السياسية الرئيسية في كوسوفو طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
  • El representante de Indonesia, hablando en nombre del Grupo de Países de Asia y China, dijo que la cuestión de la financiación de expertos era inherentemente política.
    وقال ممثل إندونيسيا، وهو يتكلم باسم المجموعة الآسيوية والصين، إن قضية تمويل اشتراك الخبراء هي قضية سياسية في جوهرها.
  • Quiero hallar a los niños igual que él... ...pero entre más lo vuelva un asunto político... ...será más difícil nuestro trabajo.
    . فهنالك معتدٍ مفقود أودُّ إيجاد هؤلاء الأطفال بقدر مايريد كلّما جعل (نايتهورس) من هذا الأمر قضيّة سياسيّة
  • El problema de los “presos políticos” se ha convertido en una cuestión compleja y potencialmente explosiva.
    وعليه، تحولت قضية السجناء ”السياسيين“ لتصبح قضية معقدة وقابلة للانفجار في أي لحظة.
  • Los órganos de supervisión de tratados, en particular el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, se han ocupado de la cuestión de las políticas de ajuste estructural y la deuda externa al examinar los informes presentados por los Estados Partes.
    وتعالج الهيئات المعنية برصد تنفيذ المعاهدات، وبخاصة لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، باستمرار قضية سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية عند نظرها في تقارير الدول الأطراف.